Page 73 - CCBA-LA-125th-2014
P. 73
125 Anniversary
th 週年
1882 + 聯邦政府受到西岸各省議員壓力,通過史無前例的種族歧視法例《排
華法案》(Chinese Exclusion Act)。明文禁止華工及其眷屬入境,
華人移民沒有資格歸化入籍成為公民。法案有效期為10年。
Congress passes the “Chinese Exclusion Act,” prohibiting Chinese
laborers from entering the United States and denying them natu-
ralization. This law is extended for ten years.
1884 + 聯邦法院裁定美國土生華人有權居留在美國;除因犯罪受懲罰之外,
不能被驅逐出境。
The U.S. Supreme Court rules that American born Chinese per-
sons have the right to reside in the United States. They are sub-
ject to the same punishments when having committed a crime
and will not be deported back to their country.
1887 + 華埠被一把火焚燬,遂遷到現在是聯合車站的地段。
Old Chinatown caught on fire, spreading to the railroads before
diminishing.
+ 聯邦政府頒布《史葛法案》(Scott Act),二萬多名持有效回美證明
的華工返美時,被此法案拒絕入境。
Congress passes the “Scott Act,” prohibiting 20,000 Chinese la-
borers abroad or those who planned future travels from reentering
the United States.
1889 + 洛杉磯新會、鶴山兩邑梓里成立「南加州岡州會館」。
The Kong Chow Benevolent Association is established.
+ 「衛良公所」成立,是一個全僑性組織,宗旨為「排解紛爭,以安善
良」。原址位於洛市歷史公園,現今為華美博物館。
The WeiLiang Association, now known as “The Chinese Consoli-
dated Benevolent Association,” is organized exclusively to advo-
cate democracy for the Chinese people and serve as a bridge be-
tween Chinese-American immigrants and the mainstream groups.
1891 + 英端工商會之前身「萃英工商會」成立。
The Ying Merchants Benevolent Association is established.
1892 + 聯邦政府將《排華法案》延期10年,並敕令所有華人向政府報到。
The “Chinese Exclusion Act” is extended for another decade, re-
quiring “each Chinese resident to register and obtain a certificate
of residence.”
74 | 羅省中華會館時間軸 Timeline